Services Linguistiques

ISSEL NORD est spécialisée dans la traduction de manuels techniques et la création de mémoires de traduction pour toute combinaison linguistique. Notre département Traduction & Interprétariat gère des projets de traduction pour de grands groupes nationaux et internationaux, avec lesquels notre société détient des contrats exclusifs. Notre département Traduction & Interprétariat utilise des logiciels de gestion de traduction à la pointe de la technologie, ainsi que des outils TAO et des outils de gestion pourles mémoires de traduction et les bases de données terminologiques. Grâce à notre personnel hautement qualifié, nous sommes en mesure de gérer les activités de traduction tout au long du développement du projet et dans n’importe quel format standard (traitement de texte standard, SGML, XML), que ce soit en format imprimé ou électronique.

Principaux domaines d’activité :

  • Installations industrielles : production d’énergie électrique, turbocompresseurs, énergie solaire, éoliennes et turbines à vapeur, production de papier.
  • Aéronautique : aéronefs à voilure fixe, missiles, hélicoptères et avionique.
  • Défense : systèmes et équipements pour navires de guerre et sous-marins, systèmes d’armes navales et terrestres, systèmes de guidage, radar, radiocommunications.
  • Systèmes ferroviaires : locomotives et matériel roulant, systèmes embarqués, systèmes d’automatisation ferroviaire.
  • Soins de santé : équipements et dispositifs

Les services de traduction d’ISSEL NORD sont certifiés EN ISO 17100:2017 (Traductions) et UNI 10574:2007 (Interprétariat).

Traduction

Plus d’un milliard de mots traduits
600 000 pages imprimées
100 000 projets de traduction
1 000 traducteurs et relecteurs qualifiés

Nos services de traduction

  • Traduction de manuels d’utilisation et d’entretien, de catalogues de pièces détachées, de contrats, de documents marketing et publicitaires, de documents juridiques, de rapports d’experts authentifiés, de sites Internet.
  • Localisation de documents, sites web et publications
  • Mémoire de traduction avec terminologie spécifique à appliquer dans les projets futurs
  • Langues naturelles contrôlées : d’abord développées comme « anglais simplifié » dans le domaine de l’aviation, les langues naturelles contrôlées sont devenues de plus en plus cruciales pour les entreprises opérant à un niveau international.
  • Publication assistée par ordinateur dans tous les formats requis par le client : traitement de texte standard, SGML et XML
  • Transcription
  • Cours de formation pour traducteurs et interprètes

Interprétariat

150 000 heures d’interprétariat
3 000 services d’interprétariat
100 interprètes qualifiés

Nos services d’interprétariat

  • Interprétariat simultané
  • Interprétariat consécutif
  • Interprétariat de négociation
  • Interprétariat chuchoté (chuchotage)
  • Interprétariat par téléphone.